
(AGENPARL) – mer 06 dicembre 2023 L’assessore ha partecipato alla presentazione dei nuovi progetti
animati dell’Arlef
Udine, 6 dic – “Per tutelare il patrimonio linguistico
esistente nella nostra regione, che ? uno dei capisaldi
dell’autonomia del Friuli Venezia Giulia, ? fondamentale partire
dai pi? piccoli. Un obiettivo che Arlef ha perfettamente centrato
con i suoi nuovi prodotti ludico-creativi in lingua friulana
destinata ai bambini, realizzati grazie alle grandi competenze
artistico-culturali presenti sul nostro territorio: ‘I Numaruts’
e ‘Sul Troi des Contis – videoflabis furlanis’. Produzioni di
altissimo livello, grande fruibilit? e altamente educative, non
solo sotto il profilo linguistico. Un’azione che si incardina
perfettamente nel contesto delle azioni messe in campo dalla
Regione, attraverso Arlef, per tutelare e valorizzare il
patrimonio linguistico, identitario e culturale legato alla
lingua friulana”.
Questo il commento dell’assessore regionale alle Lingue
minoritarie Pierpaolo Roberti alla presentazione dei nuovi
progetti ludico-educativi dell’Agjenzie Regjon?l pe Lenghe
Furlane (Arlef) destinati alle bambine e ai bambini, alla quale
hanno preso parte, tra gli altri, il presidente dell’agenzia Eros
Cisilino, la presidente e co-direttrice artistica del Css Teatro
Stabile di Innovazione del Friuli Venezia Giulia Rita Maffei e il
direttore dell’Accademia di Belle Arti di Udine “G.B. Tiepolo”
Fausto Deganutti.
“Purtroppo ci sono stati anni in cui il tema della valorizzazione
del friulano ? stato sottovalutato e ci? ha portato a un minor
uso di questa lingua da parte un’intera generazione, quindi ora
stiamo cercando di recuperare quel gap, puntando proprio sui
giovani e l’aumento delle richieste di insegnamento del friulano
nelle scuole dimostrano che le direzioni nelle quali ci stiamo
muovendo sono quelle giuste. Per raggiungere i pi? piccoli
proponiamo da una parte le video-fiabe e dall’altra un cartone
animato istruttivo prodotto dalla Bbc e non solo doppiato ma
addirittura cantato in friulano – ha proseguito Roberti -. Opere
che testimoniano l’elevata capacit? creativa del nostro
territorio e quindi l’auspicio ? che tali produzioni possano
essere fruite tanto sulle reti televisive private quanto sul
servizio pubblico”.
Il primo progetto sviluppato da Arlef ? “I Numaruts”, ovvero la
versione friulana di “Numberblocks”, cartone animato prodotto
dalla BBC, il servizio pubblico radiotelevisivo del Regno Unito,
che facilita i pi? piccoli nell’apprendimento delle tabelline e
del quale sono stati appositamente doppiati in lingua friulana
ben trenta episodi. Con “Sul Troi des Contis – videoflabis
furlanis”, invece, vengono proposte tredici videofiabe originali
in marilenghe, alcune tratte dalla tradizione, altre inedite.
Entrambi i prodotti saranno inseriti nel gi? ricco palinsesto del
programma televisivo “Maman!”, in onda su Telefriuli, oltre che
sul sito dell’Arlef e sul canale YouTube istituzionale
dell’Agenzia. Si tratta quindi di due progetti assolutamente in
linea con le modalit? di intrattenimento e apprendimento dei pi?
piccoli.
Cisilino ha evidenziato che con questi nuovi progetti animati
l’Arlef desidera implementare ulteriormente la proposta di
intrattenimento rivolta all’infanzia. Una scelta precisa, figlia
degli ottimi riscontri maturati in questi anni di lavoro attento
alle nuove generazioni.
Maffei ha quindi sottolineato il grande impegno richiesto per il
doppiaggio de “I Numaruts” per il quale sono stati individuati
attori e cantanti che fossero capaci gli uni anche di cantare e
gli altri anche di recitare, mentre Deganutti ha rimarcato come
l’arte sia un veicolo fondamentale per la trasmissione della
cultura friulana.
ARC/MA/pph
061244 DIC 23