
(AGENPARL) – gio 09 febbraio 2023 Concorso dell’UE per giovani traduttori: rivelati i 27 vincitori di quest’anno
Concorso dell’UE per giovani traduttori: rivelati i 27 vincitori di quest’anno
La Commissione europea si congratula con i 27 vincitori della sedicesima edizione del concorso per traduttori “Juvenes Translatores”, riservato alle scuole secondarie.
La Commissione europea si congratula con i 27 vincitori della sedicesima edizione del concorso per traduttori “Juvenes Translatores”, riservato alle scuole secondarie.
Quest’anno 2 883 partecipanti hanno messo alla prova le loro competenze linguistiche, scegliendo di tradurre tra due delle 24 lingue ufficiali dell’UE. Su 552 combinazioni linguistiche possibili, gli studenti di 681 scuole ne hanno scelte 141, tra cui spagnolo-sloveno e polacco-danese. Oggi sono stati svelati i risultati!
Per gli studenti la partecipazione al concorso rappresenta l’opportunità di scoprire la traduzione. Come affermano gli studenti di una scuola spagnola: “La nostra insegnante di inglese è un’ex traduttrice. Ci è piaciuto molto il processo di preparazione: ci siamo esercitati sui testi degli ultimi anni e abbiamo imparando a conoscere le sfide della traduzione nelle istituzioni dell’UE. Per saperne di più, abbiamo anche programmato una visita a un’università che offre una laurea in traduzione.”
I traduttori della Commissione europea hanno selezionato 27 vincitori, uno per ciascun paese dell’UE; inoltre [287 studenti hanno ricevuto una menzione speciale](https://commission.europa.eu/education/skills-and-qualifications/develop-your-skills/language-skills/juvenes-translatores/2022-contest/special-mentions_en) per la qualità delle loro traduzioni.
La cerimonia di premiazione dei 27 vincitori si svolgerà a Bruxelles il 31 marzo 2023.
La Direzione generale della Traduzione della Commissione europea organizza il concorso “Juvenes Translatores” (giovani traduttori) ogni anno dal 2007. Nel corso del tempo il concorso ha cambiato la vita di molti partecipanti e vincitori, alcuni dei quali hanno deciso di studiare traduzione all’università o sono entrati a far parte del servizio di traduzione della Commissione europea come tirocinanti o traduttori a tempo pieno.
Contesto
“Juvenes Translatores” ha il duplice obiettivo di promuovere l’apprendimento delle lingue nelle scuole e di far vivere ai ragazzi un’esperienza di traduzione. Il concorso, aperto agli studenti diciassettenni delle scuole secondarie di secondo grado, si svolge contemporaneamente in tutti gli istituti dell’UE selezionati.
Vincitori “Juvenes Translatores” 2022-2023
PAESE
VINCITORE
PARTECIPANTI
Nome,
combinazione linguistica
Nome dell’istituto,
località
Numero di istituti
Numero di studenti
Belgio
William Dancourt-Cavanagh
FR>EN
Lycée Français Jean Monnet,
Bruxelles
Bulgaria
???? ????????
DE>BG
91 ?????? ??????? ???????? „????. ?????????? ???????“, ?????
Cechia
Max Petrnoušek,
EN>CS
Gymnázium ?eská Lípa,
?eská Lípa
Danimarca
Josefine Qi Drechsler,
EN>DA
Rødkilde Gymnasium,
Vejle
Germania
Paul Möllecken,
FR>DE
Max-Ernst-Gymnasium,
Brühl
Estonia
Liisa Maria Võhmar,
EN>ET
Tartu Jaan Poska Gümnaasium,
Tartu
Irlanda
Maitilde Warsop
EN>GA
Coláiste Chroí Mhuire gan Smál,
Co. na Gaillimhe
Grecia
???? ?????
EN>EL
5? ?????? ?????? ?????????,
????????
Spagna
Fernando González Herreros,
EN>ES
Colegio Plurilingüe Mariano, Vigo
Francia
Maxence Launay-Querré,
EN>FR
Lycée Pilote Innovant du Futuroscope,
Jaunay-Marigny
Croazia
Klara Ferišak
EN>HR
Srednja škola Zlatar,
Zlatar
Italia
Ginevra Mingione,
EN>IT
Liceo Pluricomprensivo Renato Cartesio,
Villaricca (NA)
Cipro
??????? ????? ?????
DE>EL
?????? ????? ????????,
???????
Lettonia
Reinis Martinsons,
EN>LV
R?gas Ang?u ?imn?zija,
Lituania
Egl? Pranckut?,
EN>LT
Jurbarko Antano Giedrai?io-Giedriaus gimnazija,
Jurbarkas
Lussemburgo
Dimitra Tsekoura,
FR>EL
Ecole Privée Fieldgen, Luxembourg
Ungheria
Nyíri Kata Luca,
EN>HU
Kecskeméti Bányai Júlia Gimnázium,
Kecskemét
Malta
Giulia Cilia,
MT>EN
G.F. Abela Junior College,
Msida
Paesi Bassi
Julia Suijker,
NL>EN
Emmauscollege,
Rotterdam
Austria
Theresa Drexler,
HU>DE
International School Kufstein Tirol,
Kufstein
Polonia
Agata Kurpisz,
EN>PL
1 Liceum Ogólnokszta?c?ce im. K. Marcinkowskiego,
Pozna?
Portogallo
Ana Leonor Sargento Amado,
EN>PT
Agrupamento de Escolas da Batalha,
Batalha
Romania
David Nicolae ?olga,
EN>RO
Liceul Teoretic „George Moroianu”,
S?cele
Slovenia
Elizabeta Tomac,
FR>SL
Škofijska klasi?na gimnazija,
Ljubljana
Slovacchia
Simona Šepe?ová,
EN>SK
Gymnázium sv. Jána Zlatoústeho,
Humenné
Finlandia
Sanni Airola,
EN>FI
Puolalanmäen lukio,
Turku
Svezia
Agnieska Mikulska,
PL>SV
Rinmangymnasiet,
Eskilstuna
TOTALE
* Il numero di istituti partecipanti di ciascun paese UE corrisponde al numero di seggi del paese al Parlamento europeo. La procedura di selezione delle scuole è automatizzata e casuale.
Per ulteriori informazioni si veda:
– [Annuncio del concorso](https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/it/IP_22_5222)
– [Sito di Juvenes Translatores](https://commission.europa.eu/education/skills-and-qualifications/develop-your-skills/language-skills/juvenes-translatores_it)
– [Juvenes Translatores su Instagram](https://www.instagram.com/translatingforeurope/)