(AGENPARL) – mer 13 novembre 2024 *LADINI E SARDI INSIEME PER TUTELARE LE MINORANZE LINGUISTICHE*
Si terrà venerdì 15 novembre alle 19 al Teatro Adriano di Cagliari
l’evento “Davegnir Impari – Ladini e sardi: impegno comune per le minoranze
linguistiche” dove esperti di sardo e ladino, con una delegazione del
Trentino – Alto Adige guidata dall’assessore alle minoranze linguistiche *Luca
Guglielmi*, si confronteranno sulla valorizzazione delle lingue
minoritarie.
“Sarà un’importante occasione di incontro e riflessione sul valore delle
lingue minoritarie storiche riconosciute dalla legge 482 del 1999 che
tutela e promuove le tradizioni linguistiche di diverse comunità italiane –
ha spiegato Guglielmi – tale normativa rappresenta un fondamentale
strumento di riconoscimento e salvaguardia per identità linguistiche e
culturali profondamente radicate nel nostro Paese. In un’epoca in cui la
globalizzazione rischia di appiattire le differenze culturali, è nostro
dovere istituzionale e morale valorizzare queste lingue minoritarie, perché
rappresentano la memoria, le tradizioni e le storie collettive delle nostre
comunità.”
L’evento, organizzato dall’associazione culturale Babel, in collaborazione
con l’Istituto Culturale Ladino “Majon di fascegn”, si aprirà con un
dibattito sulle lingue minoritarie al quale prenderanno parte Tea Dezulian
e Sabrina Rasom dell’Istituto Culturale Ladino, Luca Guglielmi assessore
alle minoranze linguistiche del Trentino-Alto Adige, Andrea Dettori capo di
gabinetto dell’assessore alla Cultura della Regione Sardegna, Tore Cubeddu
fondatore di MyCulture+ e direttore artistico del Babel Film Festival,
Paolo Carboni, regista e direttore artistico del premio Kentzeboghes e del
Babel Film Festival.
“Iniziative come questa siano essenziali per rafforzare i legami tra
regioni italiane con tradizioni linguistiche peculiari – ha sottolineato
Guglielmi –l’incontro tra Ladini e Sardi vuole essere un simbolo di unità e
solidarietà tra comunità che, pur trovandosi a centinaia di chilometri di
distanza, condividono l’impegno per la tutela delle proprie radici
culturali. La valorizzazione delle lingue minoritarie non è soltanto
un’opera di conservazione, ma un atto di resistenza culturale che permette
alle generazioni future di conoscere e riconoscere la propria identità.”
“Mi auguro che eventi come “Davegnir Impari” possano contribuire a
rafforzare il dialogo interregionale e stimolare ulteriori iniziative
condivise, capaci di coinvolgere giovani e nuove generazioni – ha concluso
Guglielmi – sono i giovani il futuro delle nostre lingue e culture, ed è a
loro che dobbiamo affidare il compito di continuare a dare voce alle nostre
tradizioni. Con il loro entusiasmo e creatività, questi ragazzi possono
trovare nuovi modi per tenere vive le lingue minoritarie, anche attraverso
strumenti come il cinema, la musica e le arti.”
Durante l’incontro sarà infatti proiettato il cortometraggio in lingua
ladina “Al dì de doman” realizzato da alcuni giovani della Val di Fassa che
hanno partecipato al laboratorio di produzione cinematografica “Troupes”
promosso dall’Istituto Ladino in collaborazione con l’associazione Babel.
La serata si concluderà con un concerto delle band Popcorner (Val di Fassa)
e Folk&Roll (Sardegna).
*LADINER UND SARDEN SETZEN SICH GEMEINSAM FÜR DEN SCHUTZ DER
SPRACHMINDERHEITEN EIN*
Am Freitag, den 15. November um 19 Uhr findet im Teatro Adriano in Cagliari
die Veranstaltung „Davegnir Impari – Ladiner und Sarden und ihr gemeinsames
Engagement für die Sprachminderheiten” statt, an der neben Experten der
ladinischer und der sardischen Sprache auch eine Abordnung aus
Trentino-Südtirol, angeführt von dem Assessor für Sprachminderheiten *Luca
Guglielmi*, teilnimmt und deren Thema die Förderung der Minderheitssprachen
ist.
Guglielmi erklärt: „Es handelt sich um eine wichtige Gelegenheit zum
Austausch und Nachdenken über den Wert der historischen
Minderheitssprachen, die von dem Gesetz Nr. 482 aus dem Jahr 1999 anerkannt
wurden, um die Sprachtraditionen verschiedener italienischer Gemeinschaften
zu schützen und zu fördern. Das Gesetz ist ein grundlegendes Instrument zur
Anerkennung und zum Schutz der sprachlichen und kulturellen Vielfalt, die
in unserem Land tief verwurzelt ist. In einer Zeit, in der die
Globalisierung die kulturellen Unterschiede zunichtemacht, ist es unsere
institutionelle und moralische Pflicht, diese Minderheitssprachen
aufzuwerten, denn sie stehen für das Andenken, die Traditionen und die
kollektive Geschichte unserer Gemeinschaften.“
Die von dem Kulturverband Babel in Zusammenarbeit mit dem Ladinischen
Kulturinstitut „Majon di Fascegn” organisierte Veranstaltung wird mit einer
Debatte über die Sprachminderheiten eröffnet, an der Tea Dezulian und
Sabrina Rasom vom Ladinischen Kulturinstitut, der Assessor für
Sprachminderheiten der Autonomen Region Trentino-Südtirol Luca Guglielmi,
der Kabinettschef des Assessors für Kultur der Region Sardinien Andrea
Dettori, der Gründer von MyCulture+ und künstlerische Leiter des Babel Film
Festivals Tore Cubeddu sowie der Regisseur und künstlerische Leiter des
Kultur-Preises „Premio Kentzeboghes“ und des Babel Film Festivals Paolo
Carboni teilnehmen.
Guglielmi betonte: „Initiativen wie diese sind wichtig, um die Beziehungen
zwischen italienischen Regionen mit besonderen Sprachtraditionen zu
stärken. Die Begegnung von Ladinern und Sarden bedeutet mir persönlich
viel, da meine Mutter aus Sardinien stammt und ich somit auch mit dieser
Minderheitensprache sehr vertraut bin. Die Initiative soll ein Symbol für
die Einheit und Solidarität zwischen Gemeinschaften sein, die zwar Hunderte
von Kilometern voneinander entfernt liegen, aber denen die Bemühungen um
den Schutz ihrer kulturellen Wurzeln gemeinsam sind. Die Aufwertung der
Minderheitssprachen dient nicht nur ihrer Erhaltung, sondern ist auch eine
Form des kulturellen Widerstands, der es den zukünftigen Generationen
ermöglicht, ihre Identität zu kennen und anzuerkennen.“
Abschließend sagte Guglielmi: „Ich hoffe, dass Veranstaltungen wie
„Davegnir Impari” dazu beitragen können, den interregionalen Dialog zu
stärken und weitere gemeinsame Initiativen anzuregen, die sich auch an
junge Menschen und an die neuen Generationen richten. Die Jugend ist die
Zukunft unserer Sprachen und Kulturen und ihr müssen wir die Aufgabe
anvertrauen, unseren Traditionen eine Stimme zu verleihen. Mit ihrer
Begeisterung und Kreativität können diese jungen Menschen neue Arten
finden, die Minderheitssprachen lebendig zu erhalten, auch mit Instrumenten
wie Kino, Musik und Kunst.“
Während des Treffens wird der Kurzfilm in ladinischer Sprache „Al dì de
doman” gezeigt, der von jungen Leuten aus dem Fassatal gedreht wurde, die
an der vom Ladinischen Kulturinstitut in Zusammenarbeit mit dem Verband
Babel organisierten Film-Werkstatt „Troupes“ teilgenommen haben. Den
Abschluss des Abends bildet ein Konzert der Bands Popcorner (Fassatal) und
Folk&Roll (Sardinien).
*Assessore regionale alle minoranze linguistiche Luca Guglielmi*
Saluti
Davide Cordua
ufficio stampa Regione Autonoma Trentino-Alto Adige/Südtirol
Questo messaggio di posta elettronica contiene informazioni
di carattere
confidenziale rivolte esclusivamente al destinatario sopra
indicato. E’
vietato l’uso, la diffusione, distribuzione o riproduzione da
parte di ogni
Trending
- + AVVISO STAMPA + DOMANI, VENERDI’ 27 DICEMBRE, CONFERENZA STAMPA DI PRESENTAZIONE DEL TRICAPODANNO IN PIAZZA (SALA TRASPARENZA – ORE 12)
- Autonomie scolastiche, Paolini contro la Regione: «Ci colpiscono per motivi politici»
- Il mito delle carceri buone. Tra papi, ministri e radicali
- Coppa del Mondo di fioretto – Tommaso Marini torna tra i convocati per Parigi a gennaio. Le donne saranno a Hong Kong (DATE CORRETTE)
- PORTOVESME, ZEDDA (FDI): AZIENDE NON SFRUTTINO SARDEGNA, GRAZIE A URSO E BERGAMOTTO PER ATTENZIONE
- Coppa del Mondo di fioretto – Tommaso Marini torna tra i convocati per Parigi a gennaio. Le donne saranno a Hong Kong
- BRUNETTA: APERTURA PORTA SANTA IN CARCERE È MOLTO PIÙ DI UN GESTO SIMBOLICO
- agenzia regionale 1527.24 piemontese ospedale monopoli fasano
- Il 27 dicembre cerimonia inaugurale dei lavori in via dei Liguri Bebiani
- Luciana Bellini porta le “Donne di Maremma” in Biblioteca a Castiglione della Pescaia per la rassegna “La Maremma nelle pagine”