

Lunedì 16 settembre, 23 settembre, 30 settembre e 7 ottobre 2024, alle ore 18:00, nella sala conferenze della Biblioteca statale e universitaria di Amburgo – Carl von Ossietzky, si terranno quattro incontri della rassegna “Traduttori e traduttrici trasparenti”, durante i quali gli interessati potranno vedere all’opera i traduttori e le traduttrici al lavoro e partecipare alle discussioni.
Gli argomenti delle rispettive serate saranno i seguenti:
- 16 settembre: Traduzioni dal vivo dallo spagnolo
- 23 settembre: Traduzioni dal vivo della letteratura italiana nel periodo post-fascista
- 30 settembre. Traduzioni dal vivo dal norvegese
- 7 ottobre: Intelligenza Artificiale e traduzione letteraria – aiuto o ostacolo? Un esperimento pratico
La rassegna è stata organizzata dalla Biblioteca statale e universitaria di Amburgo e finanziata dal Ministero della Cultura e dei Media tedesco. L’ingresso è gratuito. La serie di eventi è disponibile sul sito web della SUB al seguente link: https://blog.sub.uni-hamburg.de/?p=38609 .
Quest’anno l’Italia sarà presente alla Fiera del Libro di Francoforte in qualità di Paese Ospite. Per l’occasione, le traduttrici Annette Kopetzki e Ulrike Schimming parleranno della situazione politica italiana e presenteranno le loro ultime novità editoriali, tra cui tre romanzi d’esordio: “In den Wald” (Suhrkamp) di Maddalena Vaglio Tanet, “Der Aufruhr unserer Herzen” (Piper) di Ginevra Lamberti e Aurora Tamigio, “Il cognome delle donne” (titolo tedesco non ancora disponibile, btb).