
(AGENPARL) – Roma, 01 ottobre 2020 – Il Presidente francese Emmanuel Macron ha praticamente consegnato il Libano su un piatto d’argento agli Hezbollah, i veri detentori del potere in Libano, e alle truppe coloniali speciali della Repubblica islamica dell’Iran.
Il cuore parlò: un famoso vecchio mutilato è venuto per rimettere insieme la mia nazione mutilata.
The Arm Spoke: Con il braccio rimasto mi riporta al mio abbraccio le città separate dalla mia nazione.
The Brain Spoke: Beirut sarà ancora una volta la capitale dei miei pensieri, il porto della mia nazione “.
Queste parole furono pronunciate il 1 settembre 1920; parole avvincenti e vivificanti che escono da parti del corpo antropomorfiche mutilate come salve di apertura di un poema epico di salvezza nazionale.
Scritto cento anni fa dal poeta libanese francofono Charles Corm (1894-1963), The Hallowed Mountain?era stata una celebrazione del giorno in cui il Grande Libano, precursore della moderna e fatiscente Repubblica libanese, fu riportato in vita.
Pieno di entusiasmo primaverile e vivace energia nazionale, Corm non avrebbe potuto scegliere immagini, simbolismi e riferimenti storici più appropriati con cui introdurre la sua celebrazione del risveglio nazionale un’ode ad un Libano risorto preceduto da un encomio alla Francia, “la madre di tutte le giuste libertà” come la descrisse Corm, incarnata nella persona del generale Henri Gouraud (1876-1946), l’Alto Commissario della Repubblica francese, “Famoso vecchio [amico che era] venuto a rimettere insieme [una] nazione mutilata”.
Affidato nel 1920 con un mandato della Società delle Nazioni incaricato di costruire nuovi stati sulle macerie di un defunto impero ottomano sconfitto, Henri Gouraud era un eroe di guerra decorato e diplomato al venerabile Collège Stanislas e all’Accademia militare di Saint-Cyr in Francia.
Un eroe che aveva lasciato gran parte del lato destro del suo corpo sui campi di battaglia di Gallipoli, Gouraud era stata la prima scelta per l’Alto Commissario che la delegazione libanese alla Conferenza di pace di Parigi del 1919, guidata dal patriarca maronita Elias Pierre Hoyek.
E così, l’atto di proclamazione della Repubblica del Grande Libano di Gouraud del 1 settembre 1920, potrebbe essere stato più un esercizio libanese-maronita che un progetto coloniale francese.
Dopotutto, la Francia inizialmente era a favore di “stati etnici” più piccoli che imitavano gli ex Vilayets ottomanidi Beirut, Damasco e Aleppo, tra cui un Monte Libano in gran parte maronita come incarnazione di un precedente mutasarrifiyya (governatorato) ottomano con lo stesso nome, sarebbe emerso come entità autonoma più piccola, sotto la protezione (ovviamente) francese.
Ma i maroniti – un popolo minore a detta di tutti – avrebbero quasi forzato la mano di una “superpotenza”, imprimendo ai loro amici francesi di mettere in atto un Grand Liban, un’entità del “Grande Libano” alla Conferenza di pace di Parigi come “Libano storico, che riflette nelle sue frontiere storiche naturali l’antica patria fenicia”.
Era con questo ‘sogno’ in mente che Gouraud acconsentì solennemente agli appelli dei maroniti.
Rivolgendosi al “Grande Libanese” (Grand Libanais) poi presente a Beirut in quella mattina di buon auspicio di settembre, Gouraud iniziò la sua proclamazione ricordando al suo pubblico che “il giorno felice e luminoso è su di noi, che gli antenati del Grande Libanese di oggi hanno avuto per così tanto tempo, e spesso invano, desiderato”.
E così dichiarava con affettiva venerazione la rinascita di “una singola antica nazione, radicata nel suo passato, eminente nel suo futuro, impavida come i suoi sottili abili eloquenti figli fenici, [che sorge] ai piedi delle maestose montagne [bagnate nel sacro acque di un] mitico Mediterraneo che un tempo era stato testimone delle flotte della Fenicia, della Grecia e di Roma”.
Una nazione libanese rinata era un debito francese di gratitudine e una “conferma di una grande e antica amicizia”, ha sottolineato Gouraud; un segno, per così dire, del riconoscimento della Francia delle “aspirazioni e lotte”.
Gli storici con troppi linee ideologiche da spendere e troppo poche sfumature storiche da prestare attenzione potevano leggere il “gesto” di Gouraud e della Francia come un nefasto esercizio coloniale.
Se è così, è strano che la Francia (il “potere coloniale”) abbia lasciato il Libano ventitré anni dopo il suo presunto atto di “fiat coloniale”, nel 1943, senza sparare un solo colpo o imporre una sola traccia di “presunzione coloniale”.
E in questo centenario del 1 settembre 1920, il Libano vacilla sull’orlo della dissoluzione.
Martedì 4 agosto, una massiccia esplosione almeno trenta voltele dimensioni del MOAB delle forze armate statunitensi hanno scosso la capitale libanese presso l’autorità portuale di Beirut.
Le scosse dell’esplosione furono avvertite fino a Cipro e in Giordania, e il suo bilancio fisico fino ad oggi conta più di duecento morti, ottomila feriti e mutilati, una grande metropoli – il gioiello del Mediterraneo – demolita e oltre trecento mila abitanti di Beirut rimasti senza casa nei quartieri urbani che hanno subito danni alla proprietà per circa quindici miliardi di dollari.
Contusi, addolorati, disorientati, demoralizzati, centinaia di migliaia di libanesi sono scesi in strada pochi minuti dopo l’esplosione, intraprendendo il doloroso compito di raccogliere i resti mutilati dei morti, dissotterrare i sopravvissuti da sotto le strutture crollate, occuparsi dei feriti, pulire su cumuli di ferro martoriato, vetro e cemento, e riparare i resti di vite distrutte. Ma nello stesso respiro, e dietro le lacrime di dolore e le grida di rabbia, c’erano anche i libanesi che chiedevano giustizia.
Anni di corruzione, clientelismo politico e servitù governativa al gruppo internazionale di narco-terrorismo Hezbollah – un distaccamento mercenario della Guardia rivoluzionaria islamica iraniana – avevano lasciato il Libano senza timoni, a brandelli, un servile bene coloniale governato e derubato dai delegati iraniani secondo il classico stile colonialista .
I libanesi hanno anche chiesto un’indagine internazionale per scoprire le cause di un’esplosione e sono convinti che abbia avuto origine in una scorta di armi altamente esplosiva di Hezbollah segretamente conservata nel cuore della più grande metropoli più popolosa del Libano.
Ma l’Autorità portuale di Beirut, come tutti i porti di ingresso e di confine del Libano, è controllata da Hezbollah e le élite al potere del Libano sono servitù volontarie al racket criminale di Hezbollah.
Gli appelli per un’indagine internazionale sono stati respinti dal governo libanese, guidato dal presidente Michel Aoun, un discepolo degli Hezbollah, anziano e maldestro, che non è in grado di esporre i suoi padroni iraniani al controllo internazionale.
Nel caso del Libano, ghigliottine e forche che rievocano la Rivoluzione francese possono ancora attendere, anche se un mese dopo l’esplosione, lo sfogo di rabbia e dolore e le richieste di responsabilità chieste all’inizio sembrano placarsi.
I libanesi sono ormai abituati alla tragedia, spesso optando per l’immediatezza della loro proverbiale edonistica gioia di vivere piuttosto che aspettare deliberatamente lenti giorni di resa dei conti. Tuttavia, vi è un numero significativo di libanesi che non sottoscrive gli editti di Hezbollah della storia libanese moderna e sono al limite delle difficoltà della loro nazione.
Recentemente i libanesi hanno ricevuto il presidente francese Emmanuel Macron?(che ha visitato Beirut due giorni dopo l’esplosione) con giubilo e grida di sollievo che “il Libano aveva finalmente un presidente”.
Due giorni dopo “Armageddon”, il plauso dato al presidente francese in visita era stato implicitamente un atto d’accusa nei confronti del presidente libanese, un geriatrico, mentalmente inattivo la cui apatia non avrebbe potuto replicare l’energia primaverile della sua controparte francese, né imitare l’ardente sincerità dello straniero.
C’erano voci libanesi che gridavano a gran voce per il ripristino del mandato francese, chiedendo che il Libano fosse posto ancora una volta sotto la “protezione francese” assicurando il suo benessere con garanzie internazionali che avrebbero rimosso lo spettro dello stato di polizia di Hezbollah e riportato il paese tra le “nazioni civili”.
Noblesse oblige, e non privo del senso della storia (e delle responsabilità) di un francese, Macron sorrideva ripetutamente alla prospettiva di un “ritorno al mandato”, ad ogni angolo.
Ma ha anche assicurato ai suoi disperati fan di Beirut che stava sottoponendo una proposta muscolosa per un ” nuovo contratto nazionale ” alle autorità libanesi e che “tornerà a Beirut il 1 settembre, per affrontare la resa dei conti del popolo”.
Una promessa e il simbolismo legato a quella data – anche se forse all’epoca era solo uno stratagemma di pubbliche relazioni – non andavano perduti in quei libanesi che si aggrappavano alle cannucce, bramando un deus ex machina francese, un ritorno della geste du semeur del generale Gouraud.
Il simbolismo ha anche innescato l’ira del post-colonialista risentito gauche al caviale di sinistra, che è andato ad interpretare nella promessa di Macron di una rinascita dell’arroganza imperiale francese.
Ma una breve lezione di storia con un’attenzione sfumata alla tassonomia politica della storica “missione” della Francia nel Levante potrebbe risparmiare agli incapaci le tensioni di una giusta indignazione mal riposta.
La presenza della Francia in Oriente era stata per quasi un millennio parte integrante di una missione “morale / spirituale”, mai un’impresa “coloniale / imperiale” in senso classico.
L’onestà intellettuale e l’alfabetizzazione storica potrebbero fare molto a questo riguardo. Per cominciare, il cosiddetto “mandato francese” del 1920-1943 non era affatto “francese”, ma un “mandato della Società delle Nazioni” affidato alla Francia. In questo senso, la Francia era responsabile della Società delle Nazioni, non dei progetti imperiali più bassi.
Le nevrosi sofomoriche post-colonialiste sulla “rapacità imperialista occidentale” possono essere alleviate considerando la distinzione tra un “mandato” e un esercizio “coloniale”.
Qualsiasi dizionario online può essere una fonte adeguata per conoscere il significato di questi termini, le loro etimologie e il loro significato storico.
Allo stesso modo, l’esempio dell’Algeria che alcuni ipocriti “risvegliati” di sinistra hanno brandito per stabilire i mali del colonialismo francese non corrisponde al caso del Libano.
Il Libano non è mai stato una colonia francese; la Francia non ha mai avuto una politica coloniale nei confronti del Libano; e in effetti la Francia non ha mai avuto una “politica” nei confronti del Libano. Questo è il punto.
Lo rivelano gli archivi francesi del ministero degli Affari esteri (al Quai d’Orsay a Parigi, a Colmar e a Nantes).
Inoltre, gli archivi del Ministero degli Esteri britannico, gli “archives de l’armée” francesi e gli archivi di famiglia dello stesso generale Henri Gouraud, fanno molta luce su questo fatto, che continua ad essere distorto da attacchi demagogici amari, bellicosi e storicamente analfabeti.
Per quasi un millennio, quindi siamo in pieno periodo delle Crociate, ma almeno sin dai primi giorni dell’adepta “diplomazia” di Francesco I (ca. 1535) e delle Capitolazioni (Imtiyazaat) ottenute per conto dei cristiani levantini, e a lungo nell’era moderna del “Mandato” dai tempi di Gouraud a quelli di de Gaulle fino ai giorni nostri, l’approccio della Francia al Libano era stato sempre più emotivo che pragmatico.
A differenza degli inglesi, che avevano una precisa politica coloniale, i legami della Francia con il Levante erano principalmente sentimentali, spirituali e morali, guidati da secoli di attaccamento emotivo.
Il Libano, parte integrante delle fondamenta spirituali della Francia come figlia maggiore della Chiesa cattolica, non era l’Algeria (un semplice dipartimento francese).
Gli inglesi, al contrario, avevano da tempo un coerente obiettivo “nazionalista arabo” e una politica ben delineata per mettere in atto tale obiettivo: un unico “regno arabo” che formava un’area di “ponte di terra” dal Mediterraneo al subcontinente indiano.
In effetti, l’unico modo in cui gli inglesi sono stati in grado di portare a compimento i loro obiettivi (privilegiando il nazionalismo arabo a scapito di identità locali più autentiche, più legittime e più coerenti) è stato quello di annullare l’influenza francese, estinguere l ‘”attaccamento emotivo” della Francia e l’impegno a ” identità locali “.
Mark Sykes (di fama Sykes-Picot) lo disse meglio, vantandosi che gli inglesi sarebbero riusciti a seminare animosità tra i siriani (gli abitanti degli stati del Levante che i francesi ereditarono dagli ottomani) ei francesi. E gli inglesi ci sono davvero riusciti.
La promessa fatta da Macron agli abitanti di Beirut il 6 agosto e cioè di tornare a controllarli nel centesimo anniversario del 1 settembre 1920, potrebbe essere stata semplicemente un espediente diplomatico.
Il problema è che per molti libanesi e francesi: la Francia è ancora attaccata al Libano da legami che vanno oltre la semplice opportunità politica.
Nel luglio 1941, mentre i francesi liberi stavano spostando Vichy nel Levante, il generale Charles de Gaulle ricordò sia ai francesi liberi che ai libanesi il millenario impegno instancabile della Francia verso il Libano. Facendo eco alle parole di Henri Gouraud due decenni prima, de Gaulle ha osservato come “nel cuore di ogni francese degno di questo nome, la semplice menzione della parola ‘Libano’ ha suscitato un particolare tipo di emozione”.
Allo stesso modo, ha concluso il generale, “i libanesi sono stati gli unici non francesi i cui cuori non hanno mai smesso di pulsare al ritmo dei battiti del cuore della Francia”.
La Francia non ha mai abbandonato il Libano e i libanesi, scrivevano nel 1918 il diplomatico francese e Académicien Gabriel Hanotaux; “A Dio piacendo”, ha continuato, “la Francia non li abbandonerà mai.
Macron ha fatto eco a quei sentimenti mentre era assalito dai cittadini di Beiurt che cercavano di vederlo durante la sua visita. “La Francia non abbandonerà mai i libanesi “, ha detto, esortando i suoi ascoltatori e a” non dimenticare mai che ci sarà sempre un popolo europeo, un popolo francese, il cui cuore batterà sempre al ritmo del cuore di Beirut “.
Qualunque cosa Macron possa fare di questa vecchia storia d’amore, questo “attaccamento emotivo” di lunga data e se la sua “promessa di ritorno” porti frutti, il Libano rimane una nazione sotto assedio oggi, una repubblica fatiscente, una gigantesca cella di detenzione per un popolo demoralizzato e disoccupato.
Il Libano ha bisogno di un nuovo ordine sociale, un nuovo contratto politico, un nuovo regime internazionale che garantisca la sua sicurezza, la sua neutralità, la sua democrazia e la protezione del suo popolo. Ancora più importante, forse, il Libano desidera la liberazione dalla teocrazia totalitaria che schiaccia la sua volontà di essere all’altezza della sua vocazione di ex “Svizzera del Medio Oriente”, l’esempio dell’ecumenismo mediterraneo cosmopolita multiculturale, liberale e libertino.
Il Libano oggi ha un disperato bisogno che “un famoso vecchio mutilato” venga “per [rimetterlo] di nuovo intero”; un architetto che genera un grandioso e aggraziato gesto di creazione vagliato fuori da una deformazione paralizzante: “Una Venere di Milo!
Ma sembra che in questo centenario del nobile “gesto di Gouraud”, il Libano sia condannato a continuare ad “aspettare Godot”.
In una svolta distopica degli eventi, Macron, come promesso, è tornato in Libano il 1 ° settembre 2020. Tuttavia, invece di portare con sé la promessa del simbolismo del giorno, invece di portare a termine la missione del suo predecessore del 1920, aiutare il Libano a liberarsi “Dalle mani pesanti che hanno […] cercato di soffocarlo”, Macron ha portato con sé retorica, luoghi comuni ed espedienti politici.
Ha cerimoniosamente piantato il primo Cedrus Libani del ventunesimo secolo, il millenario cedro biblico identificato con il Libano, che adorna la sua bandiera nazionale e che simboleggia la chiesa nazionale maronita del paese. Anche Macron ha conferito alla diva libanese Fairouz la più alta onorificenza civile di Francia, l’Ordre National de la Légion d’Honneur—Un encomium che un tempo decorava il dittatore della Siria, Bahsar al-Assad.
In sintesi, Macron ha espresso sentimenti sdolcinati privi di sostanza e politica, ma ai quali il vulnerabile disastro libanese è rimasto profondamente sensibile.
In termini storici reali, il presidente francese ha incanalato Pétain in circostanze che avrebbero dovuto convocare un de Gaulle.
In sintesi, l’onore di Macron in Libano imitava la sua eloquente politica in patria; promessa ansiosa, primaverile, forse ben intenzionata che è sempre al di sotto delle aspettative.
E nel processo, Macron ha praticamente consegnato il Libano su un piatto d’argento agli Hezbollah, i veri detentori del potere in Libano, e le truppe coloniali speciali della Repubblica islamica dell’Iran.