(AGENPARL) – mer 22 settembre 2021 You are subscribed to Folklife News & Events from the Library of Congress.
Please Join us on September 29 at noon and 12:30 Eastern time for two half-hour concerts in the Homegrown at Home series:
At Noon, Mamselle Ruiz: Mexican Sones from Montreal, Canada
Mamselle Ruiz is Mexican-born singer and guitarist living in French-speaking Montreal. You might expect “Mamselle,” which is colloquial French for “Miss,” to be a stage name, but in fact it’s her real first name, bestowed when she was born in Mexico city. Mamselle was raised on all kinds of Mexican music, and she includes traditional Mexican folksongs such as “La Bruja” and “La Llorona” in a diverse repertoire that also includes Son Huasteco classics along with Latin cover songs and her own compositions. Mamselle built her reputation as a singer in Mexico City and the Mexican Caribbean town of Tulum until a romance and a singing engagement with Cirque du Soleil brought her to Canada in 2009. She was soon winning awards from Radio Canada and the Vue sur la relève festival, and a prestigious artist’s residency at Place des Arts. Mamselle Ruiz has played over 500 concerts, in Québec and throughout Canada, as well as in Mexico, and has performed at festivals such as the Montreal International Jazz Festival and in venues such as Place des Arts in Montreal and the National Arts Centre in Ottawa. She has shared stages with Lila Downs, Elvis Crespo, and Bia. In 2021, she showcased at Folk Alliance International. For her Homegrown concert Mamselle Ruiz will concentrate on the traditional side of her repertoire, bringing traditional songs and Son Huasteco standards from several regions of Mexico to the Homegrown at Home series.
At 12:30, Cambalache: Mexican American Son Jarocho from California
Cambalache, named for a Spanish word that means “exchange,” is a Chicano-Jarocho group based in East Los Angeles. Founded in 2007 and led by César Castro (sonero, maestro and luthier from Veracruz, Mexico), Cambalache plays and promotes traditional son jarocho through performance, music workshops, and educational demonstrations. Son jarocho comes from Veracruz, Mexico, on the gulf coast, a cultural region shaped by Indigenous, African, and Spanish culture. In the spirit of the fandango, a traditional celebration of music and dance, Cambalache engages its audience through participatory performances. In 2010, Cambalache organized an important fundraiser for victims of Hurricane Karl in Veracruz, thus strengthening decades of social and cultural exchange of the Chicano-Jarocho network. Cambalache’s educational mission involves demonstrations from elementary school to universities, museums and music festivals. The music of Cambalache was featured on August 7, 2011 on NPR’s All Things Considered, whose host commented: “Son Jarocho has been popular in Los Angeles, going back to the 1950s with Ritchie Valens, then Los Lobos. Today, it’s a part of the regular soundtrack of Latino music in East L.A.” Castro and fellow Cambalache member Xochi Flores appeared in the 2014 Homegrown concert of Son Jarocho Master Musicians.
Cambalache, vocablo que significa intercambio, es un grupo Chicano-Jarocho con base en el Este de Los Angeles; fundado en 2007 y lidereado por César Castro (maestro sonero y laudero jarocho de Veracruz, México). Cambalache promociona el son jarocho de estilo tradicional a través de conciertos, presentaciones y talleres didácticos. Esta música es popular en Veracruz y la costa del Golfo, una región cultural formada por la cultura indígena, africana y al igual que la cultural española. Con el espíritu del fandango, una celebración tradicional basada en la música y el baile, Cambalache invita al público a participar con ellos en sus presentaciones. En 2010, Cambalache organizó un concierto para recaudar fondos para las víctimas del huracán Karl en Veracruz, fortaleciendo asi décadas de intercambio socio-cultural entre los chicanos y jarochos. El objetivo educativo de Cambalache incluye variadas presentaciones que van desde escuelas primarias hasta universidades, museos y festivales de música, entre otras tantas más. Cambalache salió al aire en la Radio Pública Nacional (NPR) el 7 de agosto de 2011 en el programa “All Things Considered” en donde se escuchó una frase que dice: “El son jarocho ha sido popular en Los Angeles, recordemos los años 50 con Ritchie Valens, después Los Lobos. Hoy, esto es parte del repertorio latino de la música en el Este de Los Angeles.” César Castro y Xochi Flores de Cambalache se presentaron en el concierto Homegrown 2014, “Son Jarocho Master Musicians.”
At the link, you’ll find the Folklife Concerts page. Look down the list of links for each concert; selecting that concert page will get you all the ways to watch!


Please enter your comment!
Please enter your name here